
Выражу своё несогласие с подобной трактовкой. Вот что написано в малом словаре Брокгауза и Ефрона: «Чур, славянск. мифол. божество пограничн. знаков, покровительствовало приобретению и наживе. Символ — чурки и чурбаны, то есть межевые знаки». Ну, да: "чурка", "чурбан" и "чур" - слова однокоренные. Н. И. Толстой впервые связал возникновение междометия «чур» с фаллической символикой. Эта гипотеза впоследствии пополнилась новыми данными и является актуальной до сих пор. Этимологию слова "кур", в котором начальное č могло чередоваться с k (ср. *kurъ 'penis' и *kurъ 'петух'), подтверждают фольклорно-этнографические данные. (В статье: Гениталии ). По мнению Д. К. Зеленина и А. Б. Страхова, слово восходит к греч. κύρ(ιος) «господь, господин» и изначально значило «Господи!», «Боже, упаси!». Чурбан, чурка - слова однокоренные - указывают на древесное происхождение "чура".

Конечно, всякий вертикально поставленный чурбан ( в качестве межевого знака) является "мужским" символом, то есть изображением фаллоса в положении эрекции. Тогда как "куриный бог" с дыркой посредине - явно "женский" символ.
По-моему, к "чуру" "куриный бог" не имеет никакого отношения. Это - именно "куриный" бог. Вспомним поговорку: "курица - не птица, баба - не человек". Здесь проводится недвусмысленная параллель между женщиной и курицей [1]. Значит, "куриный бог" - это "женский бог".

Как работал "куриный бог" в женской магии - о том есть намёки в сказке "Крошечка - Хаврошечка". Но это уже совсем иная тема для разговора.
----------------------------------------
[1] С другой стороны, имеется не менее чёткая параллель между мужчиной и петухом. В английском языке, например, cock ("петух") - одно из названий мужского полового члена.