Иерусалимский храм как сад Эдена.
Повествование о происхождении человечества в Быт. 3-4 употребляет имя «Ева» всего два раза – в первый раз, когда говорит о том, что она стала «матерью всех живущих» (Быт. 3, 20), и во второй, когда рассказывает о рождении ею Каина (Быт. 4, 1). Во всех остальных случаях, в том числе в рассказе о её сотворении, супруга Адама именуется просто «женщиной» (’išša). У нас есть основания полагать, что одним из источников Быт. 3-4 послужил западносемитский миф о происхождении первочеловека от богов и за образом Евы скрывается ханаанейская богиня-мать Ашера.
Быт. 3, 20 объясняет имя Евы (ḥawwah) тем, что она «стала матерью всех живущих (ḥay)». Однако слово ḥay произведено от корня ḥyh, а слово ḥawwah – от корня ḥwy, который отсутствовал в библейском еврейском языке, зато имелся в угаритском и финикийском. Из этого можно заключить, что имя Евы (ḥwh) попало в Быт. 3-4 из какого-то древнего традиционного источника. Надпись на финикийском языке III в. до н.э., найденная на некрополе Карфагена (KAI 89.1), открывается перечислением эпитетов не называемой по имени богини «Госпожа, Жизнь, Богиня, Царица» (rbt ḥwt ’lt mlkt). Поскольку остальные три слова являются устойчивыми эпитетами ханаанейской богини-матери, т.е. Ашеры, мы можем предположить, что им же является и слово «Жизнь». Финикийское ḥwt точно соответствует еврейскому ḥwh, откуда можно заключить, что имя Ева является эпитетом Ашеры.