July 11th, 2020

хрестьянин

О гендерном аспекте культа личности Сталина.

Эдуард Лимонов в своём произведении "В Сырах" пишет про своего маленького сына-оболтуса Богдана:

"День рождения номер один начался с того, что он встал ещё до рассвета, и, полный энергии, стал срывать шторы с окон. У нас были такие, знаете, сворачивающиеся мгновенно в рулон серые шторы на окнах. На ночь мы их опускали. Богдан сорвал одну очень профессиональным, косым движением, и она повисла, и рванул вторую. Мальчик он был уже сильный. Я вскочил с постели и встал рядом с ним.

— Богдан! Не сметь! — я взял его за плечи и повернул от окна к нашей кровати.

Тут вскочила жена.

— Отпусти ребёнка!

В глазах её была ненависть. А Богдан даже не кричал, потому что не было причин для крика. Он с удивлением, вытаращив глазёнки, глядел на мать. Она выглядела как фурия. Я не выдержал.

— Слушай, иди ты на хер! Ты заебала меня своими замечаниями! Я всего лишь остановил сына, срывавшего шторы с окон. Я его даже не шлёпнул.

К концу вечера скандал вспыхнул опять. Когда ушли журналисты журнала «Хелло!» и большая часть гостей, я уже изнемогал он замечаний жены:

«Он не хочет воды, что ты ему заливаешь в горло воду!»

«Отпусти его, он хочет гулять!»

И её наиболее любимое:

«Не прижимай его так, ты его раздавишь!»

Сами они, все эти женщины, жена, тёща, дочь, плюс чеченка Рита и её дочь-подросток только и делали, что тискали моего сына и прижимали его, единственного мужчину на весь этаж. Они ахали, охали и передавали его из рук в руки. Все эти женщины, целых пять, создали своеобразный культ личности Богдана. Неуместный, назойливый, и в конечном счёте, вредный для него. У них ни у кого не было мужчины (моя жена была в процессе избавления от меня, тёща изгнала мужа давным-давно, у Риты мужа убили, у двух девочек пятнадцати лет ещё не было мужчин), и они, каждая, перенесли всю свою невротическую нереализованную страсть к мужчинам на Богдана."

Collapse )
хрестьянин

Немного о женском поле.

Пара фрагментов из книги Андреа Лонг «Женский пол».

"Как ни странно, но слово female, женская особь, этимологически не связано со словом male, мужская особь. Последнее ведёт своё происхождение — через французский язык — от masculus, уменьшительной формы латинского mās, которое также означало «мужскую особь» применительно к животным. («Дальнейшая этимология неизвестна», — зловеще сообщает «Оксфордский словарь английского языка»).

Первое слово, хотя оно тоже пришло через французский, происходит от уменьшительной формы латинского fēmina, «женщина», старой формы причастия, означающего что-то вроде «кормящая грудью».

Asherah 1Asherah 2






Collapse )