May 30th, 2021

хрестьянин

Женская цивилизация.

С. Г. Фатыхов в статье "МАТРИФЕНОМЕННЫЕ ИСТОКИ ПРОТОТЕХНИЧЕСКИХ ОПЫТОВ ПЕРВОБЫТНОГО ЧЕЛОВЕКА" пишет, что "совершенно некорректно считать, что только духовная жизнь мужчины всецело совпадает с суммой человеческой культуры, генерированной в самом начале антропогенеза". "На наш взгляд, - говорит он, - культурогенез начался с поведенческой реакции не мужчины, а именно женщины, которая в матриархально-матрифеноменную эпоху смогла создать надбиологические средства адаптации к среде, первые человеческие жизненные технологии и жизнеощущение, отсутствующее в животном мире.

Охота, которой занимались самцы первобытных человеческих стад, представляла собой узкоспециализированную сложность, едва преодолевавшую генетически фиксированные моторные программы поведения. Зато изобрётенная женщиной технология человеческой жизнедеятельности через научение, воспроизводство независимого от генетики культурного опыта преодолела эту фиксацию".

Да, почему-то мало кто обращает внимание на рашающую роль традиции в антропогенезе. Антропологи иногда находят на стоянках неандертальцев отдельные орудия охоты, которые ничем не отличаются от аналогичных орудий кроманьонцев. Это говорит в пользу того, что у неандертальцев были свои изобретатели-"кулибины", но у них не было языка как средства передачи традиции, и поэтому все их изобретения были "одноразовые". Тогда как кроманьонцы мгновенно подхватывали "ноу-хау" и распрострастраняли его по всей популяции. Значит, много важнее для человечества сделал не тот, кто изобрёл, допустим, копьеметалку, а тот, кто создал "первобытный интернет", социальную сеть, в которой могли распространяться новые идеи.

"Правда, имеются предположения, - пишет далее С. Г. Фатыхов, - что и охотой с использованием орудий (палки-копья) первыми стали заниматься женщины, а не мужчины. Косвенно об этом могут свидетельствовать наблюдения британских антропологов из Кембриджа Джил Пруэтц и Пако Бертолани. В сенегальских джунглях Фонголи они длительное время наблюдали за самками шимпанзе, которые отламывали подходящую палку, заостряли её зубами и гонялись за кустарниковыми обезьянками, накалывая их на импровизированное копьё. Учёные задокументировали 22 случая такой охоты. Причём искусство изготовления копья и охоты с ним перенимали у самок их дочери, проводившие с матерями большую часть времени, а не самцы.


Collapse )
хрестьянин

О матриархальных "обертонах" в Калевале.

В. В. Иванов в статье "ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНАЯ ПРИЧИНА ПРОБЛЕМЫ ПОНИМАНИЯ ЯЗЫКА КАЛЕВАЛЫ НОСИТЕЛЯМИ ФИННО-УГОРСКИХ ЯЗЫКОВ КАК СЛЕДСТВИЕ В ЕДИЧЕСКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ (К ПОСТАНОВКЕ ВОПРОСА)" пишет о трудностях понимания языка Калевалы. Язык «Калевалы» и финский язык, как выяснилось, не были адекватны один другому. «В финской печати можно прочитать о том, что “Калевала” сегодня кажется финну книгой как бы “на иностранном языке”» [1].

В основу «Калевалы» легли руны — народные эпические песни.


Yufa_runopevtsy
«Рунопевцы» (из «Калевалы»), 1965, гуашь, Т. Г. Юфа.

«Всего вероятнее, что руны возникли ещё во время биармийского владычества. Родиною рун, вероятнее всего, были юго-западные берега Белого моря или местность между Онежским и Ладожским озёрами, Белым морем и восточной частью Финского залива» [2]. То есть, надо полагать, это было время экспансии викингов или незадолго до этого, о чём свидетельствует упомянутый в Калевале институт рабства (orja — 12:91) и должность короля-конунга (kuningas — 14:216). Перед нами патриархат во всей своей "красе", с царями и рабами. Тем не менее, В. В. Иванов находит и некоторые матриархальные "обертоны" в Калевале.


Collapse )
хрестьянин

"Бабка".

С. М. Белякова в статье "О ПРИНЦИПЕ АНТРОПОМОРФИЗМА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ, ИЛИ ЖИЛИ-БЫЛИ ДЕД ДА БАБА", анализируя этнолингвистический комплекс "бабка", указывает на весьма сильную связь старухи с сакральным миром.

"Во многих говорах бабка (бабушка) — это знахарка или ворожея. См., например: Мы сроду в больнису не ходили, к баушке сходим, она изладит (урал.). Ср. также архангельское бабушка-знатушка. Обладавшие опытом и особыми знаниями, пожилые женщины помогали при родах. Их называли повивальная бабка, бабка-повитуха, бабушка-повитушка, бабушка-повивушка, бабка-повивалка, бабка-самотуха. См. выразительный контекст: Разны бабки в деревне были: и бабка-повивалка, и бабка-ворожейка. Одна детей принимала, а друга ворожила, кто попросит (кузб.). Как пишет в своей книге «Лад» Василий Белов, «с точки зрения северной крестьянки, мужчина-акушер — нелепость, противоречие здравому смыслу, как женщина-коновал, например» [1].

И С. М. Белякова говорит о посреднической роли старой женщины между миром людей и миром сакрального.

Я полагаю, что мы здесь нисколько не ошибёмся, если соотнесём "бабку"-знахарку с шаманкой. Ведь в архаических обществах именно шаманы и шаманки играли роль посредников между людьми и духами.

Помню, в детстве мама водила меня к одной "бабке", которая заговаривала ячмень на глазу. Пошептала, плюнула - и когда я утром проснулся, уже никакого ячменя не было.




------------------------------------------------------------------------------
[1] Белов В. И. Лад: Очерки о народной эстетике // Белов В. И. Избр. произв.: В 3 т. Т. 3. М., 1984. С. 109.
хрестьянин

Бог Посейдон пришёл в Элладу с Енисея?

Я в последнее время несколько раз встречался с гипотезой об алтайской родине праиндоевропейцев. Косвенные подтверждения этой гипотезы имеются в статье Г. К. Вернер "К ИНТЕРПРЕТАЦИИ ИМЕНИ HOSEJ ОДНОГО ИЗ КЕТСКИХ МИФОЛОГИЧЕСКИХ ПЕРСОНАЖЕЙ".

Автор, в частности, говорит о том, что "все попытки этимологизации имени Ποσειδων остаются спорными, может быть, прежде всего потому, что исследователи старались исходить только из греческих языковых данных, хотя совершенно очевиден очень древний характер этого бога греческого пантеона, и привлекаться должны и догреческие данные. Но в этом плане интересно толкование имени Ποσειδω̃ν в работе Carnoy (1924), по которому вторая часть имени -δον, -δω̃ν, -δαν, -δα̃ν возводится к индоевропейскому *δα̃Fον ‘вода’. Заметим, что сходная индоевропейская лексическая параллель действительно выявлена, ср.: авест. dānu- ‘река‘, осет. don ‘река‘, ‘вода‘. Упомянуть следует в этой связи и названия таких рек иранского происхождения с компонентом dan-/tan-/don ‘вода‘, ‘река‘, как Δάναπρις ‘Днепр‘, Δάναστρις ‘Днестр‘, Δανούβιος ‘Дунай‘, Τάναις ‘Дон‘, Ardon – осетинское имя одной из рек на Кавказе < Ar + don, досл. ‘река народа Ar‘.

Что касается первой части Ποσει в имени Ποσειδω̃ν, то она, вероятнее всего, является исконным именем этого божества. Исследователи последовательно исходили из связи этого составного компонента имени с греч. словом ποσις ‘господин‘ или ‘супруг‘, которое восходит к и.-е. poti-s ‘хозяин дома‘, ‘господин‘,‘супруг‘. Посейдон – супруг Амфитриты, а его эпизодическая связь с сестрой Деметрой и даже с Геей-Землёй, матерью его матери Реи [1], с которой он породил сына-великана Антея, едва ли даёт основание считать Посейдона супругом последних. И всего этого явно мало, чтобы стать определяющим признаком, который лёг бы в основу имени Посейдона в качестве составного компонента Ποσει со значением ‘господин‘, ‘супруг‘. В его имени в первую очередь подчёркивается хтоническое происхождение [2], и в этом смысле значение компонента Ποσει смыкается с именем *Phosei енисейского персонажа Сына Земли, а оба они могут рассматриваться как миграционное имя хтонического божества".


Collapse )
хрестьянин

Не порвать паутину Богини.

Руслан Саламович Дауев в статье "ДИНАМИКА ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ РОЛИ ЖЕНЩИНЫ В СИСТЕМЕ ЭТНИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ" разъясняет происхождение одного прекрасного обычая кавказских горцев:

"Представления об операции ткачества (соединение, целостность, единство) были экстраполированы на взаимоотношения людей. Порыв нити (маша - паутина, сукно) - это нарушение целостности, процесса здоровых взаимоотношений, гармонии. Отсюда, по нашим представлениям, берёт начало чеченское понятие «Машар» (мир). Маша (паутина, сукно) - нить, которая «соединяет» людей, цельное сукно, которое соткано богиней мира Маша-Бузу-Куока - это мир. И обычай, который мы помним сегодня, когда женщина бросает между дерущимися платок со своей головы, ничто иное, как отголосок древнейших представлений о мире. Платок - продукт деятельности богини мира, брошенный к ногам мужчин, требовал восстановления мирных отношений (машар - мир, маша - сукно)".

Воля предков. Художник Вадим Каджаев.
"Воля Предков". Художник Вадим Каджаев.

Собственно, для мира нужна лишь самая малость - чтоб все члены общества почитали Богиню мира. И всё.