Хрестьянин (ltraditionalist) wrote in holy_matriarchy,
Хрестьянин
ltraditionalist
holy_matriarchy

Categories:

Афина Казуистика, вышедшая из головы Зевса.

"Помимо Варрона имеется и ещё одно весьма примечательное свидетельство существования материнского права в древнейшую эпоху афинской истории, - говорит И. Бахофен. - Я хочу обратить внимание читателя на «Эвмениды» Эсхила. Как во вышеприведённом мифе оба принципа: материнское и отцовское право — были представлены в лице Минервы и Нептуна, так и здесь их воплощают, с одной стороны, Эринии, а с другой — Аполлон и Афина. Орест убивает свою мать, чтобы отомстить за отца. Кто же из них значит больше: отец или мать? Кто ближе ребёнку: он или она? Афина созывает суд. Решение должны принимать виднейшие из её граждан. Эринии выступают против матереубийцы — Аполлон, повелевший ему совершить это преступление и очистивший его от крови, принимает на себя его защиту. Эринии вступаются за Клитемнестру, Аполлон — за Агамемнона. Первые представляют материнское право, второй — отцовское.
Точку зрения Эриний характеризует следующий их диалог с Орестом:

Эриния:
Так, значит, бог тебя сподобил мать убить?
Орест:
Да. И доселе не браню судьбу свою.
Эриния:
Заговоришь иначе, приговор узнав.
Орест:
Из гроба, верю, помощь мне пришлёт отец.
Эриния:
Надеется на мёртвых тот, кто мать убил!
Орест:
Двойною скверной мать моя запятнана.
Эриния:
Но почему двойною? Объясни суду.
Орест:
Меня отца лишила, в мужа меч вонзив.
Эриния:
Ты жив. Она же смертью искупила грех.
Орест:
Её, когда жива была, не гнали вы.
Эриния:
Она убила мужа. Муж — чужая кровь.
Орест:
Одной ли крови я с такою матерью?
Эриния:
Как чрево материнское родить могло
Преступника, клянущего родную кровь?


Вильям Бугеро. Эринии, терзающие Ореста

Здесь ясно видно, что Эриниям неведомо право отца и мужчины, ибо они оставляют безнаказанным злодеяние Клитемнестры. Они знают лишь право матери, право материнской крови и потому по древнему праву и обычаю предъявляют иск матереубийце. Не то Аполлон. Он повелел совершить матереубийство, чтобы отомстить за отца, ибо того требовало откровение, принятое им от небесного владыки Зевса. Теперь же, вопреки притязаниям Эриний, он принимает на себя и защиту убийцы. Он противопоставляет отцовское право материнскому, отдавая главенство первому из них. В этом смысле он в особенности проявляет себя в качестве Πατρώος [1] — прозвание, которое он как покровитель города носил именно в Афинах и которое древние авторы толкуют как αρχηγός του γένους [2] (Плутарх, Деметрий, 40) и πρόγονος [3] (Диодор, Историческая  библиотека, XVI, 57, 4).

Он обращается к судьям со следующими словами:

Отвечу и на это. И поверь — я прав.
Дитя родит отнюдь не та, что матерью
Зовётся. Нет, ей лишь вскормить посев дано.
Родит отец. А мать, как дар от гостя, плод
Хранит, когда вреда не причинит ей бог.
И вот вам правоты моей свидетельство.
Отец родит без матери. Пред вами здесь
Паллада-дева, Зевса-олимпийца дочь.
Она явилась не из чрева тёмного -
Кто из богинь подобное дитя родит?


Итак, Аполлон апеллирует к праву зачатия, Эринии же — к праву крови и материи, которые ребёнок получает от матери. Он
ссылается на новое, те же — на древнее право. Ибо, выслушав аргументы Аполлона, они отвечают:

Ты древние нарушил уложения,
Дурманом ты старинных опоил богинь.


и далее:

Ты, всадник юный, хочешь растоптать старух.

После этого судьи, ознакомившись с притязаниями обеих сторон, приближаются к голосовательной урне. Сама Афина также берёт с алтаря камень, предназначенный для голосования, и говорит:

Теперь за мною дело. Приговор за мной.
И за Ореста я кладу свой камешек.
Ведь родила не мать меня. Мужское всё
Мне ближе и дороже. Только брак мне чужд.
Отцова дочь я, и отцу я предана.
И потому жалеть не стану женщину,
Убившую супруга. В доме муж глава:
Орест спасён, хотя бы даже поровну
Распределились голоса
.

Итак, преимущественным правом наделён отец, «домовладыка», а не мать.

Согласно этому праву, восходящему к Зевсу, отцу обоих богов: Аполлона и Афины, — Орест благодаря calculus Minervae, оправдывается равенством голосов, поданных за и против него в суде — первом суде о пролитии крови, который когда-либо вершился среди смертных. Однако таково новое право новых богов.

Παλαιγενεις μοίρας φθίσας, παλαιάς δαίμονας καταφθίσας [4] именуется Аполлон в стихах 172 и 727. Полухор Эриний поёт:

Увы! Скрижаль старинных правд,
Новые боги, вы
Попрали, власть исторгли из руки моей
!

Прежнее правовое состояние человечества осталось теперь безо всякой опоры, разрушена основа всякого благополучия.
Впредь никто уже не сможет воззвать: ώ δίκα, ώ θρόνοι τ' Έρινύνων [5]."

Ну, по сути, мы здесь наблюдаем отмену древнего права талиона. И, надо отметить и особо подчеркнуть, что оно повсюду отменялось с приходом патриархата и наступлением государственной эпохи. Согласно принципу талиона, мера наказания должна точно, буквально соответствовать вреду, причинённому вследствие совершения преступления («око за око, зуб за зуб»). Просто и понятно. Но царям и патриархам не нужна такая простота. Потому что у них самих "рыльце в пушку". И придумывается закон, про который в народе сказано: «Закон — что дышло: куда повернёшь, туда и вышло». Вот, например, побои, согласно ст. 116 УК РФ, "наказываются обязательными работами на срок до трехсот шестидесяти часов, либо исправительными работами на срок до одного года, либо ограничением свободы на срок до двух лет, либо принудительными работами на срок до двух лет, либо арестом на срок до шести месяцев, либо лишением свободы на срок до двух лет". Какая "вилка", однако: от нескольких часов обязательных работ до двух лет лишения свободы. И так во всём, за что ни возьмись. О справедливом воздаянии за совершённое преступление можно забыть. Ну и богиня Афина, рождённая их головы Зевса, вершит несправедливость на том лишь основании, что она-де "Зевса-олимпийца дочь" и против отца "выступать" не будет. Кстати, этот Орест был из рода Пелопидов, являвшихся царями Микен. И этим всё сказано. "До Бога - высоко, до царя - далеко". С царём судиться, что против ветра ссать. Потому что громовержец Зевс на стороне царей.

Зато Иисус Христос на стороне бедных. "Блаженны нищие, ибо их есть Царство Небесное" (Мф. 5: 3). Хотя в Евангелии сказано "блаженны нищие духом", однако "есть мнение", что это не точный перевод. Скорее всего имелось в виду, что блаженны духом нищие, то есть те, кто не привязан к никаким материальным ценностям. Хорошо сочетается с "удобнее верблюду пройти в игольное ушко, нежели богатому войти в Царство Божие..."

------------------------------------------------------------------------------------------

[1] Отеческий (др.-греч.). Этот эпитет в Древней Греции мог прилагаться к богам-покровителям рода или отечества, например, в Афинах - к Аполлону. — Примеч. перев.

[2] Родоначальник (др.-греч.). — Примеч. перев.

[3] Прародитель (др.-греч.). — Примеч. перев.

[4] Сокрушивший древнерождённых Мойр, принесший погибель древним божествам (перевод с др.-греч. наш). — Примеч. перев.

[5] О, справедливость! О, престолы Эриний! (др.-греч.). — Примеч. перев.

Tags: Афина, Бахофен, Греция, закон, материнское право
Subscribe

Posts from This Сommunity “закон” Tag

  • О брачном договоре в Древнем Риме.

    В заметке " Римская женщина в патриархальном обществе" говорилось, что в Риме "ж енщина как таковая не считалась членом civitas…

  • Право естественное vs. право договорное.

    Владение вещами при матриархате осуществляется по естественному праву. Владеет тот, кто больше приложил труда. В соответствии с этим правом, дети…

  • Ликург

    "Отправившись в путь, Ликург сначала побывал на Крите. Он изучил государственное устройство, сблизился с самыми известными из критян и кое-какие…

  • Матриархат и демократия.

    Очень часто можно прочитать о том, что " матриархат нежизнеспособен", " матриархат ведёт к краху не только общества, но и…

  • Дура лекс.

    Патриархат тоже умеет защищаться. Согласно патриархальным законам древнего Рима, сын, ударивший отца, приговаривался к смерти, ибо считалось, что…

  • О жрецах Юстиции.

    "Ульпиан называет учёных правоведов justitiae sacerdotes [ 1], и это выражение в устах родившегося в Тире юриста, безусловно, является не…

  • О механизмах правоприменения в матриархальных обществах.

    В предыдущей записи Протоегиптяне говорилось о «бадарийской культуре» — представители которой обитали в долине Нила недалеко…

  • Влияние гинекократии на благосостояние государства.

    "Для понимания взаимосвязи государственной и религиозной точки зрения на материнское право важно следующее замечание Диодора (Историческая…

  • Матриархальные корни "всеобщего братства людей".

    Плутарх свидетельствует, что в его время Крит был единственной страной, в которой принято было говорить не «отечество», а…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 4 comments