Хрестьянин (ltraditionalist) wrote in holy_matriarchy,
Хрестьянин
ltraditionalist
holy_matriarchy

Categories:

Легендарная история Ирландии.

"Хорошо, славно было на Британских островах до потопа. Не о них ли тосковал в VIII веке до н. э. греческий поэт Гесиод, упоминавший Острова Блаженных — средоточие вечного счастья и весны где-то в Западном Океане? Дуплистые дубы. Горные водопады. Отсутствие змей. Умеренный климат. Удалённость от исхоженных античными мореходами трасс. Когда на Эрин (Западный остров) — так называли тогда Ирландию — прибыла откуда-то с востока некая Кессаир, или Кесар, с немногочисленными спутниками, они застали там примерно такую картину.

Кессаир была единственной дочерью прародителей человечества — Бита и Биррен. Спасаясь от неизвестного нам потопа, она вместе с ними, а также со своим мужем Финтаном, сыном Ларом и невесткой Бальмой села на корабль, и волны принесли её к острову Инисмор из группы Аран (у западных берегов Эрина), а затем к берегам Мунстера. Предание о Кессаир барды передавали глухими полунамёками. Видимо, им самим мало что было известно о ней. Можно, однако, допустить, что некоторые её черты перешли постепенно на волшебницу Моргану из цикла легенд о короле Артуре, а остров Аваллон, где он почил последним сном, — один из Островов Блаженных.

Бардическая традиция сообщает, что Кессаир недолго наслаждалась прелестями Зелёного Эрина: над островом повисла кровавого цвета Луна в пене облаков, облака эти затвердели и просыпались каменным дождём, потом море внезапно захлестнуло Ирландию, и все люди погибли, исчезли, не оставив никакого следа. То было первое, «допотопное» племя иров — народа, получившего своё имя по последнему слогу имени Кессаир. Каким-то чудом спасся один лишь Финтан, успевший превратиться в лосося, а после отступления воды — в ястреба и затем в разных земных животных и насекомых. Он-то и стал впоследствии первым в мире бардом, поведавшим в священной «Книге пчелы» последующим поколениям предысторию Ирландии и Британии.

После того как морские воды схлынули, обновлённой, похорошевшей Ирландией, восставшей из Хаоса, заинтересовались фоморы. Согласно сказаниям, фоморы явились откуда-то из Африки через Пиренейский полуостров, гоня перед собою стада овец, и обосновались на скалистом островке у северных берегов Ирландии, превратив его в неприступную крепость. По пути к Ирландии везде, где фоморы останавливались на отдых, они проводили досуг весьма своеобразно - либо сооружали каменные башни в пустынных местностях, либо громоздили мегалитические каменные столбы — кромлехи — из тридцатитонных глыб, высекая на них таинственные изображения. Этим «столпотворением» отмечен весь их путь.

Завершив устройство своего острова —  крепости Торинис воздвижением стеклянной башни, фоморы обратили внимание на свежевымытый морем Изумрудный Эрин. И увидели, что он весь был загромождён камнями, кроме одной долины. Фоморы дружно взялись за дело и их стараниями Ирландия получила ещё четыре пронзительно —  зелёных овечьих пастбища, а усеивавшие их обломки скал и камней превратились в аккуратные кромлехи, расставленные в самых нужных для колдовства местах. Во всех пяти долинах фоморы пасли овец и уже посматривали в сторону соседней земли — Альбиона, где работы для их великаньих рук было невпроворот. Но тут явились новые пришельцы — ровным счётом тысяча мужчин и женщин.

Их привёл некто Партолан. И не исключено, что путь ему указали сами фоморы: партоланяне, как назвали барды спутников Партолана, прибыли тоже через Испанию, возможно, передвигаясь от башни к башне, от кромлеха к кромлеху. По тем временам это был вполне цивилизованный народ, что обеспечило партоланянам быстрый и полный успех в разгоревшейся войне с фоморами — первой в тех краях. Фоморы благоразумно убрались на свой островок и затаились там, наблюдая за дальнейшим развитием событий. Партоланяне обосновались в Ирландии, казалось, всерьёз и надолго. Численность их увеличилась вчетверо. Они расселились по всему острову, но век их оказался недолог: внезапно партоланяне вымерли все до единого в течение одной недели, не успев оставить потомства, от какой-то загадочной эпидемии, именуемой в некоторых рукописях «моровой язвой».

После странной гибели партоланян берега Ирландии, как уверяют предания, никто не тревожил лет тридцать… Фоморы вновь было почувствовали себя хозяевами этих земель. Но тут явились греки, — их привёл через Скифию сын некоего Агномина Немед (Святой). Полулегендарный хронист IX века Ненний, очевидно, сам не слишком доверяющий своим источникам, заявляет в «Истории бриттов», что Немед «плыл по морю полтора года. Но так как его ладьи были разбиты, он высадился на сушу в Ибернии (Ирландии) и пребывал там многие годы». Его ум, по-видимому, тоже возобладал над первобытной силой фоморов, потому что те вели себя при нём тише тихого. Позднее грекам удалось разбить фоморов в сражении. Битва носила апокалиптический характер, и, как всегда в подобных случаях, потоп смыл и побеждённых, и победителей. Спаслось лишь три десятка греков. Ирландия опустела на два столетия.

Затем сюда снова приплыли греки; здесь они получили имя фир-болг ("неистовые"). Общественное устройство Ирландии сложилось по ахейским образцам, с королём во главе. Во дворце, окружённом семью мощными валами, позднее хранился пятиугольный камень Лиа Файл (Светлый Камень) — символ священной власти короля. Громким криком он приветствовал того из садившихся на него, кому было предначертано носить венец. Инис Файл (Светлый остров) стал у поэтов названием всей Ирландии, а камень Лиа Файл был впоследствии перевезён в Англию. Это тот самый Сконский камень, что красуется и сегодня в подножии британского трона в Вестминстерском аббатстве, где коронуются властители империи морей. В его форме как в зеркале отражена модель политического деления Ирландии того времени.

В Уснехе хранилась и другая святыня — Лиа Раинн (Камень делений). Около него друид Миде впервые в Ирландии зажёг потом священный огонь Бригиты — богини поэзии, мудрости и тайного знания, научившей ирландцев ночному языку свиста. Друиды, утверждает легенда, прибыли в Ирландию вместе с фир-болг.

Вскоре в Ирландию хлынула новая волна переселенцев — родичей фир-болг. Они именовали себя туата де дананн, то есть Племена Богини Дану.

Riders_of_the_Sidhe Туата Де Дананн

«Племена» — название традиционное. В более точном переводе с ирландского слово «туат» означает — могущественный, сильный народ (в собирательном смысле) и властелин, сильный правитель (применительно к личности). «Им были ведомы и волшебство, и магия, и друидизм, и колдовство, и хитрость… и они превосходили мудрецов-язычников в волшебствах и науках… дьявольских искусствах… во всех видах благородных тонкостей» — так характеризует туатов древняя рукопись. Они знали целебные травы и зелья. «В четырёх городах постигали они премудрость, тайное знание и дьявольское ремесло…» — повествует сага. Туаты прибыли в Ирландию и сожгли свои корабли, дабы противостоять искушению возвратиться назад. Это означало, что они пришли в эти места навсегда. «Гарь и дым, исходившие от кораблей, окутали тогда ближние земли и небо. С той поры и повелось считать, что появились Племена Богини из дымных облаков», — указывает легенда.

Потом там были битвы между туатами и фир-болг, в драку ввязались недобитые фоморы, и всё завершилось апокалиптической битвой при Маг — Туиред, которая стала ключевым моментом в легендарной истории Ирландии. Продолжалось это побоище несколько дней, от зари до зари. Разумеется, выиграли его туаты. А фоморы были навечно изгнаны из Ирландии.

«Новые времена» наступили быстрее, чем могли рисовать в своём воображении туаты. На остров, по остроумному замечанию английского учёного Дж. Хокинса, «явились самые многочисленные и лучше всех организованные из всех легендарных охотников поживиться за чужой счёт». Эта новая волна пришельцев связана с именем Миля и его сыновей. Как и их предшественники, они прибыли из Испании, куда ещё раньше переселились из Египта. Согласно легенде, Миль разглядел однажды с крыши своего дворца смутные очертания какой-то северной земли в туманной дали.

Снарядив корабли, Миль отплыл к увиденной земле вместе со своими сыновьями. Во время этого плавания им повстречались в море три богини — Банб, Ериу и Фодла. Каждая из них предложила назвать остров своим именем. Поэт и провидец Амарген (или Амарйин), плывший с Милем, принял условие и при этом уверил приглянувшуюся ему Ериу, что главным будет её имя, а взамен получил предсказание о вечном владычестве над островом потомков Миля — милезян. Действительно, имя Банб в качестве названия Ирландии фигурирует довольно редко. Зато названия Эрин, Эйре, скорее всего, данные обитателями Британии и переосмысленные греками в Иерну (Священную), дошли до наших дней. Самих ирландцев (по крайней мере некоторые их племена) называли ирами: от гаэльского ear или iar — запад, предел, граница, либо от ir — зелёный, свежий по-валлийски, лук — по-ирландски (напомним, что фир-болг по одной из версий тоже означает «лучники» (слова «фир» и «ир» — близнецы).

На пути переселенцев поджидало немало испытаний: и гибель некоего Донна (Чёрного, Смуглого по-гаэльски), утонувшего у скалистого островка близ юго-западного побережья Ирландии и «основавшего» в том месте Тех Дуинн (Дом Донна) — Царство мертвых, где сам же стал повелителем, и довольно острый конфликт с мужьями трёх богинь — покровителями королевской власти, и, наконец, столкновение с туатами, неприятно удивлёнными очередным нашествием. В битве при Таилтиу Племена Богини Дану капитулировали, милезяне стали хозяевами Ирландии, предками ирландцев — гойделов, или гаэлов, гэлов. Однако хитрость и иные качества, упомянутые выше, сослужили туатам последнюю службу — они сумели отторговать себе ровно полмира. Амарген устроил так, что наземная, видимая часть Ирландии, осталась за милезянами, а нижняя, подземная — стала царством туатов. После этого туаты стали называться жителями холмов — сидов, «тихим народом» и нередко своим искусством магии выручали обитателей светлого мира. Каждое племя богини Дану владело отныне одним определённым сидом, всего таких холмов на территории Ирландии насчитывалось десять. С тех пор слово «туат» стало означать в ирландском языке область, заселённую по клановому принципу".

(Из книги А. Снисаренко "Третий пояс мудрости. Блеск языческой Европы". - Лениздат. 1989. С. 3-21. С сокращениями и незначительными добавлениями, для связки текста.)
Tags: Ирландия
Subscribe

Posts from This Сommunity “Ирландия” Tag

  • Ирландия и Египет: два "рукава" одного "пальто".

    Во всех научных трудах о Стоунхендже приводится одно место из сочинений историка I в. до н. э. Диодора Сицилийского. Диодор описывает остров…

  • Анатомия Ньюгрейнджа.

    Это Ньюгрейндж, доисторический памятник в графстве Мит (Meath), Ирландия, расположенный примерно в одном километре к северу от реки Бойн. Он был…

  • Каменные "бабы".

    Автор блога Old European culture говорит, что " в христианских хрониках 13 века язычников называли «бабуни», вероятно, потому,…

  • Кольцо исполина.

    Это так называемое Кольцо Исполина ( Giant's Ring), мегалитический памятник типа хенджа эпохи позднего неолита в Баллинахэтти (…

  • Лебеди: приносящие свет солнца и уносящие души покойников

    Автор блога Old European culture рассказывает о Ньюгрейндже, доисторическом памятнике в графстве Мит, Ирландия, расположенном примерно в одном…

  • Two Forces

    Картинка из британской прессы конца XlX века. В тогдашней викторианской Англии были очень популярны идеи англо-саксонского расового превосходства.…

  • Памятник шелки.

    Фарерские острова, памятник шелки (селки) - тюленю-оборотню. Шéлки ( Сéлки, англ. Selkie) — мифические существа из…

  • Мифологема двуликой Богини: прекрасной девушки и безобразной старухи.

    В своём обширном исследовании, посвящённом теме взаимоотношений короля с женщиной, воплощающей идею власти, известный ирландский учёный Мак Кана, в…

  • Старуха Кальях и Баба Яга.

    В ирландских мифах Калех, Кайлах, Кальях — Синяя Старуха. Кальях часто описывают сгорбленной старухой-бабушкой с синей кожей и длинными…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments