Хрестьянин (ltraditionalist) wrote in holy_matriarchy,
Хрестьянин
ltraditionalist
holy_matriarchy

Categories:

К вопросу о еврействе по матери.

Юрий Табак в статье "О еврействе по матери" говорит, что галахические правила, в соответствии с которыми еврейство определяется по материнской линии (матрилинеарность) опираются на недвусмысленные талмудические положения (М.Киддушин 3.12, М. Йевамот 7:5, Кидушин 68б), в которых утверждается, что еврейство определяется по матери. Однако в доталмудический период идея матрилинеарности в иудаизме отсутствовала, и еврейское происхождение определялось происхождением по отцу (патрилинеарность).

"Еврейские генеалогические линии все мужские (Берейшит 5:10, 36:9-43), по "домам отцов их" (бейт авотем - Бемидбар 1:18). Статус, наследование, родство определяется по отцу (как сказано позже, уже в Талмуде, "семья отца – семья, семья матери - не семья", Бава Батра 109б)", - говорит Ю. Табак.

С этим соглашается Михаил Зильберман (в статье "Об установлении еврейства по матери"): "многочисленные примеры из Танаха (и Библии) убедительно свидетельствуют о том, что в мозаизме (дораввинистическом иудаизме) идея идентификации еврейства по линии матери совершенно отсутствовала, поскольку этому препятствовало положение женщины в израильско-иудейском обществе, духовные ценности которого произросли, в основном, на ниве патриархальной скотоводческо-кочевой культуры племён «черноголовых» (заметим, что идентификация рода (линии родства) и, как следствие, этнической принадлежности (национальности) по женской линии, - свойство, присущее исключительно раннеземледельческой культуре, в основном, матриархальной). Таким образом, этническая (национальная) принадлежность у библейских евреев (исповедовавших мозаизм) определялась исключительно по отцу, автоматически вытекая из родоплеменной принадлежности человека. Библейские «родословия», практически, все патрилинейные; в них приведены исключительно перечни «домов отцов», в которых женщины вообще не упоминаются.

Возникает вопрос: когда и почему возникло это новшество (установление еврейства по матери)?

Как известно, в 539 г. до н.э. перс (персид. «парса», аккад. «парсуа»), царь царей Кир (в Библии о нем повествуют и Эзра, и Нехемия) разрешил евреям Вавилонской диаспоры (Вавилонии) переселиться в персидскую провинцию Абарнахара (в переводе - «Заречье»), т.е. вернуться в Эрец Исраэль. В свою очередь, Артаксеркс I (он же - Ахашверош), вступивший на престол (464-425 гг. до н.э.) после Дария, не только доброжелательно относился к иудеям (Нехемия был его виночерпием), но и (по мнению И. Флавия) даже считал «книжника» (весьма эрудированного человека и писателя) Эзру своим другом, т.е. Эзра входил в список «царских друзей» Артаксеркса I (...и оказал ему царь честь, ибо он [Эзра] снискал у него [Артаксеркса] благоволение ко всем прошениям своим (2 Езд. 8.4)).

Борясь с неотвратимой угрозой ассимиляции (I Езд. 9), Эзра ввёл строгий запрет (более основательно и категорично, нежели Нехемия) на смешанные браки (и тем самым, как принято полагать, спас еврейский народ Палестины от полной ассимиляции). Он же (см. ниже) обосновал и мотивацию определения еврейства по матери (его авторитетное мнение послужило причиной принятия соответствующего Галахического постановления).

В Ветхом Завете повествуется (1 Езд. 10.2): «...Шехания, сын Иехиила из сыновей Еламовых [об изменении традиционного определения линии родства по отцовской линии Эзра и не помышляет] ... сказал Ездре: мы сделали преступление пред Богом нашим, что взяли [себе] жен иноплеменных из народов земли [Палестины]». И Эзра, возмутившись, принял решение в законодательном порядке регламентировать матримониальные отношения евреев-переселенцев с окружающим местным населением (1 Езд. 9.12-14): «...неужели мы опять будем нарушать заповеди Твои и вступать в родство с этими... народами? [по такому поводу неоднократно сокрушались и ветхозаветные пророки]... Итак, дочерей ваших не выдавайте за сыновей их, и дочерей их не берите за сыновей ваших, и не ищите мира их и блага их вовеки, чтобы укрепиться вам и питаться благами земли той [Эрец Исраэль] и передать ее в наследие сыновьям вашим навеки». И дабы полностью избавиться от угрозы ассимиляции, Эзра потребовал (1 Езд. 10.3,5): «заключим теперь завет с Богом нашим, что... мы отпустим [от себя] всех жен (-неевреек) и [детей], рожденных ими, - и да будет по закону!.. И встал Ездра, и велел начальствующим над священниками, левитами и всем Израилем [исраэлим - народ] дать клятву, что они сделают так. И они дали клятву».

Таким образом, очевидно (1 Езд.), что дети, рождённые от отца-еврея и матери-нееврейки, Эзрой еврееями не признаются (ибо следует «отпустить» детей от неевреек). Эзра также категорически против браков и евреек с «гоями» (поскольку женщина целиком вливалась в семью иноверца-мужа (например, Руфь), то становилась «отрезанным ломтем» для еврейской общины). Важно подчеркнуть, что еврейство (принадлежность к евреям) в детях от таких браков (мать - еврейка, а отец - нееврей) законодатель Эзра не усматривает (в его книгах нет и намёка на это).

Из содержания текста (1. Изд. 10.3) вытекает, что при принятии столь судьбоносного (и весьма болезненного) решения Зэра воспользовался советом (заручился поддержкой) неких важных особ: «заключим... завет с Богом... по совету господина моего и благоговеющих пред заповедями Бога нашего». По-видимому, здесь речь идёт об Артаксерксе (для Эзры - «господине моём») и семи его советниках (руководстве административного аппарата царства), видевших в «иерусалимском божестве» проявление Бога Небесного («весь небосвод они [персы] называют Зевсом (Геродот подразумевает Ахурамазду, которого отождествляет с Зевсом)»): «Всё, что повелено Богом небесным, должно делаться со тщанием для дома Бога небесного (здесь для Иерусалимского Храма); дабы не [было] гнева [Его] на (персидское) царство, царя и сыновей его» ((1 Езд. 7.23), из письма Артаксеркса). Следует отметить, что в вавилонской диаспоре Господь Бог отождествлялся и с древним Мардуком («Отцы Авраама»).

По всей вероятности, требование Эзры удалить (исключить, изгнать) из общины детей от неевреек (да и самих матерей) и повлекло за собой соответствующее (матриархальное в сущности) Галахическое постановление, которое, что характерно, впервые появилось в Вавилонском Талмуде (Йевамот)".

"Так почему же у еврейских мудрецов ахеменидской Вавилонии могло возникнуть такое матрилинейное по сути постановление (об определении еврейства по матери), не отвечающее духу и букве Торы?" - задаётся вопросом М. Зильберман. - "Не явилось ли оно следствием частичной культурной ассимиляции евреев в персидской среде вавилонской диаспоры?" И отвечает на этот вопрос положительно. "Приходится признать, что евреи вавилонской диаспоры, в частности, в части некоторых религиозных аспектов, всё же в определённой степени подверглись культурной ассимиляции", - пишет он.

"В русле исследуемого вопроса (установление еврейства по матери) представляет интерес и оценка положения персиянки в ахеменидском обществе. Материалы, обнаруженные в Персеполе (509-438 гг. до н.э.), Сузах, Вавилонии и др. городах Двуречья того времени, проливают достаточно яркий свет на социально-экономический статус персидской женщины в обществе рассматриваемой эпохи.

В частности, в документах отражены доходы различных работников и расходы как мужчин, так и женщин. Выясняется, что женщины ахеменидской Персии пользовались, в определённых пределах, экономической независимостью. Так, персиянки, практически, самостоятельно управляли не только своими доходами (т.е., вероятно, имели возможность достаточно свободно заниматься предпринимательством), но и состоянием (т.е. женщины обладали имуществом на законном основании). Показательно, что каждая из царственных особ (ранжированы по уровню статуса): мать царя царей, мать наследного ахеменидского принца или главная жена царя, сёстры и дочери царя, - содержала собственную администрацию для управления своим имуществом, а также имела собственную (личную) печать.

Отголосок канувшей в Лету близости (равенства) прав мужчины и женщины, например, в семейной жизни, просматривается в следующем свадебном обычае персов: новобрачные ели от одного и того же хлеба, разрубленного мечом на две равные части.

Хотя и род занятий (профессии) у персов ахеменидского общества по большей части разделялся по половому признаку, тем не менее, известны случаи, когда женщины делали карьеру в типично мужской сфере деятельности. Так, женщины, продвигаясь по служебной лестнице, нередко достигали весьма высокого ранга, именуемого в документах как «arashshara» («великий руководитель»). Такие руководители управляли как большими группами женщин, так нередко и мужчин. Следовательно, общество не препятствовало женщинам принимать любое посильное участие в экономической жизни страны.

В то же время следует отметить и факты, свидетельствующие о традиционной дискриминации женщины (персы - потомки праариев-номадов). Так, среди многочисленных рельефов в Персеполе нет ни одного женского изображения. За одинаковую работу мужчина и женщина получали разную оплату. В ахеменидской державе заботились о приросте населения (например, царь ежегодно даровал подарки многодетным родителям (Страбон XV, 3, 17)), однако рождение мальчика (сына) было всё же предпочтительнее, нежели девочки (иметь много сыновей считалось большой заслугой (Геродот (1.136)): матери мальчиков получали в два раза большее количество продуктов по сравнению с матерями девочек. Процветала полигамия.

Итак, очевидно, что у персов, в части отношения к женщине, всё ещё бытовали некоторые воззрения раннеземледельческой культуры, элементы которой отчасти сохранялись ариями издревле, а частично были заимствованы ими у автохтонного населения захваченных земель.

Поскольку «вся Вавилония, подобно Египту, всюду [была] перерезана каналами» (Геродот 1.193), с исключительно плодородных орошаемых земель Месопотамии снимались обильнейшие урожаи, а это должно было способствовать сохранению и/или адаптации завоевателями-персами, занявшимися возделыванием земли, раннеземледельческих культов плодородия и соответствующих архаичных традиций".

Я полагаю, что завоеватели-персы могли и не утруждать себя занятиями земледелием, предоставив местным аборигенам, потомкам убейдцев, говоривших на т. наз. «банановых» языках [1], которых иногда именуют субареями.

"Замечено (Геродот, 1.135), что «персы больше всех [иных народов] склонны к заимствованию чужеземных обычаев». Так, персы (ряд племён) практиковали вторичные погребения, хороня останки (1.140) «только после того, как его [труп] растерзают хищные птицы или собаки [звери]». Согласно Страбону («География» XI.9.3,8) этот обычай персов (анатолийского происхождения) восходит к практике погребения «каспиев».

Характерно, что отдельные обычаи, связанные с представлениями раннеземледельческой (преимущественно матриархальной) культуры, выявлены не только у потомков праариев Древнего Ирана, но в Индии (где завоеватели ассимилировались в дравидийской среде) и у индоевропейцев. Так, Геродот (V в. до н.э.), говоря о ликийцах (индоевропейская народность, родственная хеттам), пишет: «Есть... у них один особенный обычай... они называют себя по матери, а не по отцу. Если кто-нибудь спросит ликийца о происхождении, тот назовёт имя своей матери и перечислит её предков по материнской линии». Следует отметить, что у спартанцев и этрусков также бытовала матрилинейная система родства.

Итак, вполне допустимо, что в вавилонской диаспоре на принятие решения (Галахического постановления) об определении еврейства (национальной принадлежности) по матери (но не линии родства) могла повлиять персидская ментальность (частичная культурная ассимиляция евреев всё же имела место)", - говорит Михаил Зильберман. И здесь я с ним полностью согласен.

Полагаю, что здесь будет уместна песенка Rivers of Babylon в исполнении глуппы Boney M:

By the rivers of Babylon, there we sat down
Ye-eah we wept, when we remembered Zion.
Возле речек, где Вавилон, там мы сидели,
И, зарыдав, храм Бога вспоминали.




-------------------------------------------------------------------------------
[1] Термин «банановые языки» был предложен И. М. Дьяконовым на основании наличия в шумерских текстах большого количества имён с повторением слогов (как в английском слове banana): Забаба, Хувава, Бунене, Инанна и др. Указанная особенность была свойственна также минойскому языку, чьи генетические связи до настоящего времени не установлены.




Tags: евреи, матрилинейность
Subscribe

Posts from This Сommunity “евреи” Tag

  • Про "холерные свадьбы".

    Гомер в "Одиссее" говорит от имени бессмертных богов-олимпийцев: " Странно, как люди охотно во всём обвиняют бессмертных! Зло…

  • К вопросу о происхождении "святости".

    C. С. Кочергин в статье " АШЕРА, КЕДЕШИ И ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О "СВЯТОСТИ" У ДРЕВНИХ ЕВРЕЕВ В ДОПЛЕННЫЙ ПЕРИОД" говорит, что "…

  • Эгалитарность и шаманизм.

    Ну вот и пришло к нам летнее пекло. Липецкую область, где я живу, достал раскалённый "язык" из туркменских пустынь. В ближайшие 6 дней…

  • О культе тельцов в древнем Израиле.

    Vadym Zhuravlov, автор блога Древний Ближний Восток, пишет, что "основное свидетельство культа тельцов в древнем Израиле - это Еврейская…

  • Исход из родовой жизни.

    "Важно обратить внимание на то, что Яхве постоянно требует от своего народа, чтобы он выходил из того места, где был укоренён в родовой жизни:…

  • О «Женской Библии» и раннем христианстве.

    В конце года на прилавках книжных магазинов в Швейцарии появилась «Женская Библия», сразу ставшая бестселлером. Под разноцветной обложкой…

  • Утроба.

    Это пещера Утроба (Uterus, Матка) (новое название этой пещере дано по понятным причинам), которая была (повторно) открыта в горах Восточные…

  • О женском приоритете семейно-родовых ценностей.

    В продолжение темы см.: Голда Меир и Сталин. Конфликт матриархата и патриархата в СССР.

  • О "жертвах всесожжения".

    Найджел Пенник пишет: " Несомненно, что на Крите минойской эпохи сжигание жертв было делом исключительным, кроме разве что высокогорных…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments